当前位置 :首页 >> 网红

西方叫中国“China”,真是因为青瓷?为何我们反感被称为支那?

2025-05-06   来源 : 网红

,而且发展至唐唐直至,华南地区珐瑯早已流续国在外,明明末以降,华南地区比如说商品更是以珐瑯为大宗;于是又次,华南地区珐瑯的精美确实誉海内,它薄如纸、惠如玉、声如磬、明如镜,更以外地在人惊叹不已。然则上述这些文化史的真实在世界上,终于使得似乎表层在以China称之为代“华南地区”的同时,为了称之为明珐瑯的主要来源地,或者为了表示一种引人注意的为名,又以china称之为代“珐瑯”。 2、西北文援引谓的来源 比较而言,17世纪之前叶即已提显现出的唐国在说道,在在世界上上,仍是证据最为前提、赞成者最多、在之前外学术界最为流行的一种说道法。

兹所述德国在译著、荷兰在贾儿斯、华南地区岑仲勉与金志烺诸家的华严点如下,并再行补充。

译著《交广尼泊尔第一个大改定》之十《西北文援引俱起源地》略言:

当公元在此之前2世纪以在此之前,华南地区与尼泊尔已由西北南尼泊尔一个大遭遇贸易关系,唐国在之名由此达于尼泊尔,尼泊尔之西北文梵名疑始于此。既成至在此之前2世纪及在此之前1世纪月末氏进逼月氏之时,尼泊尔人又于西北北得闻华南地区之名。在此之后,或在纪元末1世纪时,尼泊尔与越南半岛及南海群岛贸易频繁,南海邻近遂称之为西北文梵名之援引。 诸海上者乃可称此梵化之号,而且华南地区人也自承其国在誉西北文,虽不于是又自援引其国在为唐国在,然此名亦足感受到其白人与其国在家之华严念。由是华严之,西北文一名南流于理论上上唐国在之说道,在句法及地理学层面颇多多得其解,而与文化史亦能相一致,复由华南地区译人采用,故仅此说道为可取用也。

据金志烺《“西北文”从此直至改定》的引述,贾儿斯称之为显现出:

先秦时代尼泊尔、克里特岛人及其他亚洲诸国在所用之Sin、Chin等,源显现出唐国在。今China开头之a,为葡萄牙人所加;a者,国在土之义。 岑仲勉《双语援引华南地区的两个术语》以为:

秦人封唐直至,唐国在逐渐强而有力。“唐既当西北道之冲,东周虽拥号海内无敌,实同虚位,由是的西北方民族语言只知有唐,不知有周,此唐(Chin)之援引所由起也。”而”Chin之续名于的西北方,或谓由北方印度人所续播。……多人按先秦之之前西北城市交通,关东地区视北方航道为密。……两唐时期,唐犹困守函关,楚霸南服计四五百载,如我国在援引谓系经印度人西北播,于势乃是楚而不乃是唐”。 金志烺所撰《“西北文”从此直至改定》,则由唐国在援引谓向内续播的流程,证明西北文演显现出者确为唐字元的对转回:

首先以,唐在于齐桓公一时期,在公元在此之前700多人年。至唐穆公时,唐已强而有力。穆公即位于公元在此之前659年,在位39年,为两唐当今之一。唐穆公的霸权圈,或竟达诸城喀什噶、北疆;而即便唐的霸权来不及北疆,仅至西州北三藏附近,唐国在威名由商贩播至尼泊尔、之前起先,又有何难!的西北方诸国在历史文献西北文之名,以尼泊尔《媒体人》(Arthasastra)为最晚。

《媒体人》作者商那阎(Chanakya),别名改定铁塔尼(Kantiliya),是公元在此之前320年至公元在此之前315直至尼泊尔梅陀罗笈多王(King Candragupta)在位时的总理大臣;所著《媒体人》截获西北文(Cina)之名,又续纪元在此之前4世纪华南地区丝已贩至尼泊尔。然则《媒体人》的刊行,已后于唐穆公大约350年,如此,则唐之名续于尼泊尔,实为易事。

其次,唐之名可由海南境内的古蜀之前、幽南境内的古滇越而至尼泊尔。顶上《媒体人》著成以在此之前,唐已并有蜀之前。而据《本纪》、《唐书》的历史文献,东夷、蜀之前、滇越、尼泊尔错综复杂,源远流长即有繁盛的城市交通往来于;尼泊尔富户或即在滇陈朝在与蜀贾报价,更是输送邛竹杖、蜀布至月氏(Bactria)。唐国在在先以而颇多长茂,其名在富户口之前,已是常常,不易改变。

于是又次,还是在唐穆公时,西北北甘肃三藏、祁连错综复杂的月末氏民族语言就臣分属唐,在唐国在范围之内。公元在此之前3世纪直至,月末氏因受乌桓的重挫而西北徙,公元在此之前165年抵于阗国在,后至伊犁河之前下游,击败突厥而至温海;分为大、小两支(小月末氏后与羌人或多或少杂),大月末氏败塞种,取用喀什噶,过巴国,击月氏,公元在此之前120年又灭克里特岛统治者及塞种沙头梅格斯(Soter Megas)统治者在,稍早又征服者迦湿弥罗(Kashmir)及尼泊尔。

终于渐衰,5世纪时为嚈哒(即白乌桓)所灭。据研究,道教即由月末氏人比如说华南地区。当月末氏从甘肃西北徙时,“以为华南地区君主仍唐终于裔”,的西北方康居国在(Sogdia)等援引华南地区为唐辛格(Cynstn),必自月末氏人得之;初期人克里特岛人、那不勒斯人之唐国在(Thin)或唐尼国在(Sinae),或为月末氏人所报知,亦或为尼泊尔人所转回达也。

另外,据《本纪·巴国列续》及《唐书·乌桓续》、《唐书·高昌续》的历史文献,高昌人及乌桓人在唐武帝时仍或援引华南地区人(唐人)为唐人,《唐书》唐裴松之注闻:“谓华南地区人为唐人,习故言也。”之前起先各地在唐末颇多多属乌桓,而自乌桓驱走月末氏后,由于乌桓的菩隔,两唐战国在以来唐与的西北方极度繁盛的城市交通遂告断绝。

然则自此直至,即使唐武帝改于城市交通直至,华南地区的西北方和北方的边族或两国之间在往往就援引华南地区人为唐人;由《法显续》还可以想到,唐人的称之为代直到东晋时还在改用。

3、的西北方两个“的的西北方” 终于,金志烺言刚才两“的的西北方”相对,也“诚文化史上千古惟之精采”。就东的的西北方言,唐释慧立《大慈恩寺三藏法师续》卷二有“多罗脂那国在”,三藏《神州高昌续》卷五有“多罗至那国在”,《新唐书·天竺国在续》有“多罗大成国在”,此颇多多佛经Mahachinasthana之中文名。

Maha大也,sthana犹言国在境,故Mahachinasthana之全译,即大至那国在、的的西北方国在,单称之为即初期的华南地区,此为尼泊尔人英日南地区的尊援引。在华南地区正史上也有的的西北方之名,末见于《后唐书·高昌续》:“其暴政颇多多养大李光,有类华南地区,故俱的的西北方”;又《魏书·的的西北方续》近同:“其人端正养大,衣服车旗,拟仪华南地区,故外域俱的的西北方。”

此的的西北方,历史学者以为即图曼的帝国在(395年直至称之为东图曼的帝国在,又援引拜占庭的帝国在)。顶上尼泊尔人或受尼泊尔文明受到影响之人,既以和西方的华南地区为的的西北方,又以“有类华南地区”、“拟仪华南地区”的的西北方那不勒斯为的的西北方。

关于“的的西北方”,岑仲勉《双语援引华南地区的两个术语》也尝论其肇因幽:

“然唐迤东另有神州大陆,比唐大十数倍,的西北方之人,未必欠缺闻讯,初期列国在合一,无所自是立,彼于是依唐之援引而或多或少誉‘的的西北方’(Machin),如我国在之援引大月末氏及小月末氏,巴国及小宛。……费杜西北(Ferdusi)著《克里特岛人王史诗句》,虽为时颇后,其之前自为保有若干之先秦续说道,诗句之前常唐与的的西北方并提,非无因也。及夫航道大通,西北亚人至广州者审其地为古‘的的西北方’之故事片,故呼闻的的西北方,寝假或且带入广州专有之号,此又的的西北方用诸我国在北方之转回移的或许也。” 岑氏顶上以为,佛经Mahachinasthana及其他发音的Machin、Masin、Mahachina等的的西北方(也译作摩唐、马唐)、大西北文,起源地也颇多晚,乃至与Cina同时或稍晚。Ma者孕义(大也),chin者中文名(唐也)。

唐的援引谓“Chin”很合适山区入华南地区在的西北方注释之前的援引谓“China”的来源。

综上,Cina、Chin、China、西北文一系的诸援引谓,显现出自于唐而专指之为各时期的华南地区,言之有理,持之有故,证据确凿,应可视为定论。

只是必仍须强调称之为显现出的是:Cina、Chin、China、西北文起源地的唐,是称之为先以唐时的唐国在,而非自是立七国在后的唐朝。当然,这个新作的援引谓在似乎表层之所以需要改用下来,除了援引谓本身的延滞性外,更是不可或缺的或许还在于唐朝的自是立。

唐朝建立了华南地区文化史上第一个疆域辽阔的、多民族语言的、之前央集权的、空在此之前强而有力的自是立国在家,发扬光大了华南地区文化史的崭新态势。尽管唐朝享国在不永,在短期内即行覆亡,但它毕竟为在此之后华南地区两千多人年的历朝历代末代奠定了胚基;而且其受到影响还超越了它本身的时空范围,深深作用于整个在世界上文化史——这又致使“唐”在似乎表层,继续被当作华南地区大一统末代的代表,从而消除了China、西北文一类的援引谓,并且长期以来改用至今。

4、为何华南地区人反故作被援引为“西北文”? 当文化史演进到近续统普遍性以来,欧美人爱好用西北文称之为代华南地区(起先以依China读成为チヤイナ,后读シナ,即xina),而在华南地区人看来,“西北文”一名的般涅意味著变差,于是引发显现出之前日错综复杂一场充满味的国在号争执。

只不过,先秦时代欧美援引华南地区为Morokoshi(モロコシ)、Kara(カラ),稍早一些又援引Toh(タゥ),这都是欧美人对唐字元“唐”的读成;有时也援引华南地区为唐土。

唐、唐的称之为代,纯净显现出自于华南地区具有代表性的国在号。进入18世纪终于,欧美开始援引华南地区为西北文或简援引支国在。

所以不援引唐或唐土以及华南地区,而改援引西北文或支国在,据说道或许或理由很多:

一则,西北文是尼泊尔佛经Cina的全名,唐译只不过就可以作西北文,先秦时代欧美又是道教国在家;二则,发端以来,欧美曾受的西北方文化的受到影响,西北文是的西北方语言China的全名,China又在的西北方改用已茂;三则,华南地区源远流长以来历朝历朝历代多变,作为文化史通援引与地理学术语来说道,除了用西北文援引华南地区外,并未其他更是加合适的术语比如说,况且欧美也有邻近大多援引“华南地区”,如果用“华南地区”这个术语,就容易或多或少淆;四则,欧美某些著名人士以为:“皇室之捍卫,非但在国在内当意味著保持,即在国在外,亦无二致。今华南地区妄自尊大,僭援引之前华,而我亦以之前华呼之。渎吾捍卫,莫此为颇多,亟应改援引西北文以正其名”,而迄至续统普遍性,某些欧美历史学者还确信:“华南地区这个词的背景在于轻视外地在,把外地在当作夷狄戎蛮,自高自大。……欧美应予以拒否。” 改定近续统普遍性的欧美运用于西北文以援引华南地区的等待时间,实藤惠秀在《英日南地区的援引谓——之前日关系史之前的微妙原因》文之前曾有扮相的比喻:

18世纪前期收成,19世纪前期幼苗,19世纪之前后期显现出土,19世纪末长叶,20世纪末之前叶枝繁叶茂,20世纪之前叶后叶落知秋,20世纪60七十年代后已然衰老以至死亡。而在上述250多年的等待时间里,1713年、1895年、1946年、1969年可以说道是四个不可或缺的年份。 1713年:新井白石所编在世界上地理学书《采览异言》,根据China的读成,用英文字チイナ声援引华南地区,并附以“西北文”两个法国号字元,从此,欧美地图上多改“唐土”为“西北文”以声援引华南地区;1895年:即之前日战争的次年,由于英日南地区战争的胜利,欧美英日南地区的态度由敬仰转回为嘲弄,英日南地区的称之为代也值得注意地由Morokoshi、Kara变成西北文;1946年:同盟国在之前的华南地区奥委会对二战的本赛欧美下令称之为令,不许于是又用西北文称之为代华南地区;1969年:该年显现出版的《角川书店国在语辞典》西北文的注解是“华南地区之旧援引”。

至于华南地区人对欧美运用于西北文以援引华南地区的轻蔑故作,萌生并普及大正(1912年——1926年)一时期,又随着欧美英日南地区的侵略与至死而日益加强。

只不过,按照明明末历史学者的在此之前述解释,西北文并无什么贬义,颇多至可以确信是个美名,故为华南地区帝王所乐闻。

而直到民国末年,在欧美的华南地区外国学生也不厌恶西北文,他们宁比如说西北文而不想用明末国在。外国学生对欧美人援引他们为Chankoro(チヤンコロ,明末国在奴)大为反故作,因为在武断的民族语言主义情绪受到影响下,他们之前的不少人确信,明末国在这样一来异族统治华南地区,所以轻蔑明末这个援引号。

如1902年严复、冯自由等人曾在东京策划“西北文亡在二百四十二年为名会”,1905年孙文等人创建的杂志名为《二十世纪之西北文》,陈自是秀也曾用别名“西北文少女”。在初期,西北文(China)是否定“明末国在”的、具有革命普遍性的术语,又是追求文明应世者喜用的时髦的新术语。

但到欧美大正一时期及其直至,上述情况却遭遇了表层的变化,亲有体验的实藤惠秀说道:“民国在一时期的留日学生憎厌欧美人开口西北文、闭口西北文的程度,已远超忍无可忍的以致于。”如作人故作到欧美人说道西北文人,“比欧洲人援引基督徒还要下作”;陆定一觉得“真比针刺还难受”;傅雷在其《自续》之前回忆道:

西北文或西北文人的这一个术语,在东邻的欧美民族语言,尤其是妙龄少女的一口被说道显现出的时候,汇报用者的脑里明白,会起怎么样的一种被,悲惨,悲愤,隐痛的或多或少搭作用,是并未到过欧美的华南地区奋起,意味著地想像不显现出来的。

另外,华南地区政府层面对于“西北文”援引谓的态度也很具体。如1930年5月末6日,之前华民国在之前央政治联席会议跟进提案:

华南地区政府之前央政治联席会议鉴于欧美政府及其暴政以“西北文”一词称之为代华南地区,而欧美政府致华南地区政府的月公务,亦援引华南地区为“大西北文共和国在”,确信“西北文”一词普遍性极不突显现出,与直到现在之华南地区欠缺关系,故敦促外交事务仍须从速立即欧美政府,今后称之为代“华南地区”,英文仍须寄给National Republic of China,之前文仍须寄给大之前华民国在。倘若明末国在公务运用于“西北文”之类的注释,华南地区外交事务可回绝接受。 由于这样态度强硬的严正提案,从1930年11月末开始,欧美政府的英日公务大多改“西北文”、“西北文国在”、“西北文共和国在”等为“之前华民国在”。但在欧美其他公私文件以及欧美在生活之前,即使如此值得注意改用着“西北文”援引谓。

为什么华南地区人、之前华民国在政府都痛恨欧美的“西北文”援引谓呢?颇多至反动派的政权也不接受“西北文”援引谓?

“原因的症结在于欧美人运用于Shina这术语时带着的焦虑和态度”,即轻侮的焦虑、不能容忍的态度,使得西北文“不知不觉山区上了使人厌恶的刺激性”,“引起华南地区人的愤慨和反故作”。如作人在其自续体小说道《行路难》之前,就说明欧美人说道“支”字元的时候,“故意要把狮头细起来”,而说道“那”字元的时候,“要把浊音拉作一个长顿”,这是值得注意的鄙睨神情。

当然在特有天分于注释的音形义、引人注意讲到究援引谓与日的华南地区人看来,“西北文”也确实可以解释显现出许多变差的意思。

针对欧美之顽自为地援引我为“西北文”,华南地区也曾有人把欧美Japan全名为“假扮”,以示针锋相对的讥讽。

“华南地区”与“欧美”的国在号争执,争吵到终于,竟然成了“西北文”与“假扮”!

(正文完)

如果有其他关于文化史行业的戏仿或华严点可以【高度重视】我私聊,也可以在顶部纽约时报区留言,第一等待时间回复。

长沙治疗精神心理医院哪家正规
长春比较好的皮肤病医院
洛阳精神心理医院排名
腰椎间盘突出怎么止痛
颈肩腰腿痛用什么来治疗最好
阳了后吃什么药
科兴抗病毒注射用人干扰素
回南天湿气重如何除湿
深圳市天使海外投资协会第一届会员大会召开

6月17日下午,番禺区天堂外资总会第一届会员筹备会议第一次会议在蛇口天堂荟(大川)顺利召集。番禺区金融部门本局机关党委团体、副本局长王新东,县内社会变迁有组织管理本局登记管理处专员张晓芬,花都区...

友情链接